interpreter

INTERPRETER (noun) 1. one who translates orally for parties conversing in different languages

GET THE LINGO STRAIGHT: Translation involves the written word, while interpretation involves the spoken word. You may need translation services for multilingual brochures and agendas, but if you want your non-English-speaking attendees to understand the speakers, you need an interpreter. A “simultaneous interpreter” listens to a presentation through a headset while sitting in a soundproof booth. He or she simultaneously transmits the message in another language through a microphone to participants wearing headsets. Today's systems are often wireless.

While simultaneous interpretation is most common for conferences, there are other kinds. With “consecutive interpretation,” the interpreter listens to a speaker's complete statement and then begins interpreting. When the interpreter is finished, the speaker continues. The speaker and the interpreter alternate throughout the presentation. This system is less costly and cumbersome (no booths), but it is usually only used for short presentations in which two languages are involved.

In a third method, “whispered interpretation,” the interpreter speaks in a low voice to one or two attendees to relate what is being said.

THIS IS GETTING EXPENSIVE

Because of the concentration required for simultaneous interpretation, interpreters work in pairs, alternating every 20 to 30 minutes. The cost of an interpreter ranges from $600 to $900 a day, but can be higher depending on the language and the interpreter's specialized knowledge. These figures don't include the cost of booths and technical equipment.

GET A BIGGER ROOM

Ideally, interpreters are in a virtually soundproof cabin on risers at the back of the meeting room with a direct view of the speaker. If the budget is tight, a tabletop booth can work if you have space to leave at least 15 feet between the interpreters and the audience. If the interpreters cannot see the speaker, the booth will need a monitor so that they can see the speaker's body language and any slides or video. Also, remember that if there will be questions from the floor, the interpreter will hear them only if you provide floor microphones.

PREP FOR SUCCESS

Well in advance of your event, interpreters need to have background materials that will help them to understand the subject of your conference and the lingo, acronyms, and other special terminology. Provide them with any charts, tables, or maps the speaker will be using, as well as specific names, dates, and numbers that can help them to do their job. A pre-speech meeting between the speaker and the interpreters can be extremely helpful.

Sources: Interpreters Division of the American Translators Association, www.ata-divisions.org/ID; Convention Industry Council, www.conventionindustry.org; Barinas Translations Consultants Inc., www.barinas.com


talk back

Do you want to get THE LAST WORD in? Send your ideas to sue.hatch@penton.com.

RSS Share

Want to use this article? Click here for options!
© 2012 Penton Media Inc.


Acceptable Use Policy
blog comments powered by Disqus

Search 125,000+ Venues

Search Meeting Space

Find Event Venues with Cvent

The Meeting Planning Blog

Face2Face Latest Posts

Sign Up for Our Free E-Newsletters

Meetings Collaborative

Rate your experience with meeting venues and suppliers.

Facility / Hotel

 
Powered by: Meetings Collaborative
Aega Awards

Latest Webinar

Global Meetings: Risk Management A to Z
February 28 | 2p.m. EST

Organizations take on more risk than usual when booking meetings outside the U.S. Join our expert panelists and learn how to assess your overall risk, write contracts that protect your organization, manage currency exchange rate fluctuations, keep your travelers safe, and much more. View it on-demand now!

VIEW ALL ARCHIVED WEBINARS

Recent Comments

Powered by Disqus

Back to Top

Explore Our Newsletters

On Corporate Meetings & Incentives


Meeting Planner Survival Guide

Whether you're a novice planner or a veteran, this compilation of must-read articles is your meeting planning resource.

Must-See Meeting Files

Visit the MeetingsNet expert-advice site, where we’ve got top meeting pros on camera answering a variety of your questions as well as a collection of educational—and sometimes offbeat—editors’ pick lists — from the top tech tools to the best books for meeting professionals.

Pharma Meeting Management Forum

8th Annual Pharmaceutical Meeting Management Forum
March 25-28, 2012 in Orlando, Fl
Register now!
Learn more about how healthcare reform will affect medical meetings.

Both forums are co-sponsored by Medical Meetings and The Center for Business Intelligence.

Suppliers/
Facilities/CVBs

MeetingsNet makes it easy to find the CVBs, tourist boards, and facilities you need for your next meeting.

Deal Finder

Special offers brought to you by MeetingsNet.

Find A Job

Targeted to all aspects of the hospitality and special events industry.

SMM PORTAL

Your source for Strategic Meetings Management info and intelligence

Facebook   Twitter   LinkedIn   RSS Feed

Inside Current Issue

February 2012

January 2012

December Cover 2011

December 2011

November 2011 CMI cover

November 2011

October 2011

September 2011

Browse Back Issues